四大译经家之一义净三藏

2013年12月17日 15:19作者:来源:本网综合

 
    义净,俗姓张,齐州(山东济南长清)人,年少出家,欣慕法显、玄奘西游的壮举,在他三十七岁那年,就是唐高宗咸亨二年(六七一)时,在广州搭乘波斯船泛海南行,到了室利佛逝,又通过麻六甲海峡,行经马来半岛西岸的羯荼国(今吉打州)、裸人国,再经孟加拉湾各海岸,抵达印度,由东印度的南岸登陆。前后参访了菩提伽耶、那烂陀等圣迹,途中与越南沙门大乘灯相识,留住一年,学梵语,习声明。后来跟随大乘灯一起往西行,同行的还有商人数百名。
  生平
  抵达中印度后,一一巡礼灵鹫峰、鸡足山、鹿野苑、只园精舍等佛教圣迹,再回到那烂陀寺,勤学十年,又前往室利佛逝游学七年,证圣元年(六九五)返国。义净的西行求法,总计二十五年,游历三十余国,携回的梵本经论约有四百部,舍利三百粒,抵达洛阳时,武则天女皇亲自到上东门外迎接,敕住于佛授记寺。
  停留地点
  在义净的西行之旅中,停留在室利佛逝的时间最久,往来于南海之间也有十几年。室利佛逝,相当于现在苏门答腊的东南一带,地处东西交通要冲,为印度文化东渐的第一站。此国文化虽古,与中国的交通仅盛于唐、宋、元、明四朝。唐代求法高僧取道南海的,大多会在这里停留多时。
  回国经历
  回国之后,义净最初与于阗三藏实叉难陀合译《华严经》,后来又译出戒律、唯识、密教等典籍。从圣历二年到景云二年(六九九——七一一),历时十二年,共译出五十六部,总计二三○卷经典,其中以律部典籍居多,现在所传的《有部毘奈耶》等戒律典籍,大多出自其手。在佛教史上,与鸠摩罗什、真谛、玄奘等三人并称为四大译经家。义净在译述之余,常以律范教授后学,盛名传于京洛一带。此外,义净还将印度拼音法首度传到中国,编有《梵语千字文》一书,是中国第一部的梵文字典。

初审编辑:
责任编辑:余梁

本文相关新闻