带有贬义地指称东西或人,济南人叫“行行子”(音hánghángzi)。如“这行行子不值钱”、“这小行行子,太索衣(调皮)了。” 许多人以为“行行子”是典型的济南土语,其实这个词早在宋代就有,不过那时叫做“行货子”。据《坚瓠三集》载:王安石的八舅曾称王安石为“行货子”,后来王当了进士,便写了首诗寄给他八舅,诗曰:“世人莫笑老蛇皮,已化龙麟衣锦归;借语进贤饶八舅,于今行货正当时。”元代《金凤钗》第三折中也有“你有什么行货子”之语。明代《金瓶梅》中更是多次使用该词:如第14回“你这行货子,只好家里嘴头子罢了。”第20回:“怪行货子,你还来。”到了清初,“行货子”发生音变成了“行行子”,《儿女英雄传》第15回:褚大娘子道:“你可在这里好好的张罗张罗,那几个小行行子靠不住。” (张继平)
|
|