新闻 山东 体育 理财 休闲 娱乐 健康 女性 人才 房产
 
 
青未了 人间 读书 生活广记 精选连载 文学圈
市井 小小说 故事新编 新作 专栏 青未了论坛

捂和丝挠


来源:   
2004-05-15

  “捂(音wǔ)”在济南话中有一个独特的含义:发霉变质。如:
“这烟是不是捂咧,都(变)味咧。”
  为什么要把发霉叫做“捂”呢?
  单讲“捂”,是遮盖或封闭起来的意思,如“捂盖子”或“捂着
嘴”。而发霉,正是由于闷热、潮湿、不通风所致。可见,捂是发霉
的原因,而发霉则是捂的结果。
  在汉语修辞方式中,有一种“借代”辞格,就是借另一个与本事
物有密切关系的事物,来代替这种事物。《辞海》的解释是:“甲事
物和乙事物不相类似,但有不可分离的关系。利用这种关系,以乙事
物的名称来代替甲事物的,叫借代。”因与果,就是一种密切关系。
所以,以原因代替结果的说法,在汉语中是十分常见的。可以想见,
济南人当初用“捂”来形容发霉,很可能是出于修辞需要,只是时间
一长,逐渐失去了修辞色彩,“捂”便演变成了一个具有“发霉变质”
含义的方言词。
  济南人除了单说“捂”以外,还常常在“捂”后面加一个后置语
缀“包”,读作“捂包(音wǔbao,包读轻声)”,其含义也是“发
霉变质”。如窝窝头放得时间长了而长了一层“白醭儿(音béibúr,
济南话:因霉变而长的白毛)”,济南人会说:“这窝窝头都捂包咧。

  “捂包”还有和其他词语构成新词的构词能力,譬如,济南人把
发霉而产生的异味就称作“捂包味儿”。一间屋子若在雨季长期闲置
不用,屋里那种潮湿霉味,就是一股“捂包味儿”。
  在济南话中,和“捂”、“捂包”意义基本相同、专指食品变质
后掰开可见丝状物的另一个词语是:丝挠(音sīnao,挠读轻声)。
如:“这卷子都丝挠了,没法吃咧。”
  油炸食品或食用油久放变质而稍有异味,济南话说“咯(音kà
)”或“咯拉(音kàla)”。如:“这油放了半年多咧,都咯拉了。
”再如:“别吃那些香油子(子,济南话:油条。此处指用香油炸制
的油条)了,都咯咧。”
  但要注意的是,大蒜泥因放时间长了而变味,是不能叫做“捂(
包)”,更不能叫做“丝挠”,也不能说成“咯(拉)”的,用济南
话说,叫做“呼隆(音hūlong)”了。   文/张继平
 
 
 
报业集团 - 版权声明 - 广告业务 - 联系方式
Copyright (C) 2001-2002 dzwww.com. All Rights Reserved
大众报业集团大众网主办
Email:webmaster@mail.dzdaily.com.cn