荷兰籍华裔女作家林湄50万言的长篇小说《天望》,被国内外评 论界认为是一部探索人的精神世界,追求终极关怀的理想小说。它对 当下文坛的世俗化写作,也是一种反驳。 《天望》有两条线索,一条是欧洲庄园主弗来得与华人妻子微云 的悲欢离合。另一条线索是,人面对世俗的诱惑和不同文化的交融与 渗透,如何坚持自己的精神操守。林湄女士花费了将近十年的时间潜 心创作这部跨文化、跨哲学、跨宗教、跨艺术和跨学科的鸿篇巨制。 作品完成后,法国的《欧洲时报》立即全文连载。并引起许多学者的 关注。 “天望”即“天人相望”之义,正如题名所示,这部耗费海外知 名作者林湄女士十年心血的作品充满了哲理意味,这并不是一部专注 于故事的作品,作为小说,它甚至没有对故事性表示出应有的重视, 凝聚文本的是一个关于人生意义与人生选择的问题————人为什么 活着?围绕这个问题,小说描摹了欧洲某国的现代生活图景,这里面 有汉学家麦古思和心理医生卡亚川流不息的性体验,有罗明华与依理 克朝升夕落的经济史,有花光遗产拿福利金过日子无所事事的浪子比 利,有以婚姻为跳板的华人移民赵虹、阿彩、翠芯、微云,有躲在城 市阴暗角落榨取非法移民血汗的地下厂商,有以抢劫、收保险费为生 的华裔无业移民,有招摇撞骗的留学生,有仇视移民、砸难民登记处 的青年……在这纷扰、迷乱的现代生活图景中,有一个堂·吉诃德似 的人物,放弃安定优裕的物质生活,奔走于现代都市之中。 《天望》汇集了两种深具影响力的人类文化:基督教文化与儒家 文化,弗来得是个虔诚的基督徒,一心要“赢得天国的大奖”,微云 则是一个典型的中国女子,现实、温驯、依附性强。在文本中,两种 文化相交于二人的婚恋:小说开篇于二人的新婚之夜,结束于二人复 合后平静美好的生活,因此文化冲突集中表现为婚变观的冲突。然而 这部小说并不是仅仅表现文化冲突的,文化冲突只是一个被给予了足 够关注的现实,基于这个现实,作家想要塑造的是一个现代的“堂· 吉诃德”形象,想要解决的是一个人的灵魂的归属问题,不同的文化 在这里更多地意味着不同的选择,不同的视角。《天望》共五篇,分 别是“水——漂流”、“土——尘缘”、“火——地火”、“金—— 锤炼”、“木——复活”,这是一个中西合璧的宏大框架,它显示了 作者融合不同文化的精心设计。在文本中,弗来得没有一点现实的东 西,这种不现实和中国道家文化中的清静无为状态不一样,它不是强 调自身的融入自然,变成自然的一部分,而是以最积极的态度介入现 实生活,同时却又不关注任何现实的既得利益,全部渴望都在于灵魂 的得救。因为他干涉现实却又无视世俗的价值,所以他的肉身必然受 到种种打击,而理解他的人还必然地从精神上对他进行攻击,只要他 妨碍了他们的既得利益。因此,弗来得进入弥留状态是必然的。 在小说中,林湄以一个浪漫主义的情节表现了她对文化融合的乐 观:弗来得在经过一番磨难的微云的一吻之下复活了:弗来得的爱唤 醒了她的爱的能力,而她的爱成了他的人生道路的最佳见证。 (长篇小说《天望》,林湄著,长江文艺出版社)
|
|