从事电视新闻采编工作近20年,干着干着,就想说点什么,自然都是关于电视新闻语言方面的,想一吐为快。 一忌语言与画面雷同。例如有条新闻是报道科普人员送科技下乡的,画面上一屋子农民正在聚精会神地听课,恰在这时飘来了画外音,介绍屋子里如何座无虚席,农民听讲如何如何认真,热情如何高……要知道,这不是报刊新闻中的现场描写,电视新闻画面早已准确无误地传达了这一信息,你再重复,岂不是画蛇添足。重视语言环境,特别是针对电视语言环境,应融入更多的思考,创造性地进行开掘,使语言与画面配合,两者相得益彰。 二忌同期声与文字内容重复。记得当电视编辑时,有一次赶时间,没让记者抄同期声,结果播出后就出现了问题:先是一个农民的同期声,介绍这几年村里变化如何大,农民人均收入增加多少多少等,随后又出现了画外音,大体上又是这些话的翻版。很明显,农民的同期声既鲜活又真实,为主题增色不少,而文字稿这一段背景交代则枯燥乏味,多此一举。二者取其一,无疑前者要优于后者。 三忌看图说话。有天见一则电视新闻报道,说一个村的农民靠养鸡鸭致了富发了家,画面上当仁不让地出现了鸡和鸭,这本无可厚非。问题在于接着又来回算账,计算着养殖效益,之后归结到“观念一变天地宽”上就结束了。这观念转变何时起,如何持续,“天地”又是如何越走越宽的?这些十分有价值的背景材料,观众迫切想知道,新闻稿却只字不提,把本不该忽略的内容忽略了,让人费猜疑。由此观之,电视语言虽然简单扼要,却不是看图说话,必须强化背景意识,使消息既短小精悍,又涵盖更多的内容。 四忌忽视同期声。有一个很有灵性的记者初出茅庐,写篇十分优美的赞扬新时代婆媳情的通讯,洋洋洒洒,看后不禁让人击节再三。但仅此而已,总觉得缺少一点说服力。如果把记者叙述中其他人的赞美之词都换成同期声,有邻居的,有村领导的等等,那样效果该多好。看来,作为电视记者仅有叙述能力是不够的,还必须拿起电视记者的另一法宝——同期声。同期声具有口语化、现场感、真实感的优势。可以说一句剪裁得体的同期声比10句叙述文字还顶用。 五忌忽视电视用语特征。人们靠听觉来接受电视新闻,突出特征是声音稍纵即逝,用语必须保证“即听即懂”,不能等候,不能重复。这是区别于读者读报最明显的一点。而有些记者似乎在有意卖弄文采,频繁使用如“闻此”、“至此”、“骤增”、“派员”、“倘若”等书面语体色彩强的词语,给受众接受出难题。这显然是有违电视用语写作规律的,应改成口语化的语言才更易被接受,文言词语更要忌用。另外在用词方面,还要做到五个少用:一要少用单音节词。在听觉上单音节词不如双音节词清晰、准确。如“并”、“但”、“已”、“须”等宜改成“并且”、“但是”、“已经”、“必须”。二要少用代词。因为随时都有观众打开电视机,代词指代谁,一下子弄不清。三要少用关联词语。因播音者费劲,听者也不舒服,要多用短的单句,即使用复句也应注意用合法的复句。四要少用虚词。特别要忌用文言虚词,以求行文简洁平实。五要少用动态助词“了”。少用“了”,可减少松缓感,增加叙述节奏,加大动态力度。如“指出”、“推动”、“按动”、“推翻”、“突破”、“扩散”等词本身就有一定的实现意味,再用“了”就不必了。 六忌处理方法“老化”。每次看中央乃至省级电视台的新闻总在思索这样一个问题:为什么他们在进行大报道制作时,播音员报完题之后往往直接插入一段同期声,这样处理几乎已成定势。慢慢地就品出了滋味。原来这是一个小的技巧,这么做,一方面使观众立刻产生一种身临其境的参与感,凭借同期声融入新闻;另一方面使播音员声音与同期声形成对比,在时差顺延上起到一个调节的缓冲作用,随后再由播音员继起,增强了时空感和艺术表现力。这种手法还可以变形为,在报题和播音上由男女播音员交叉互换,效果也是显而易见的。
|
|
|
【发表评论】【关闭窗口】
|
|