搜索 海报新闻 融媒体矩阵
  • 山东手机报

  • 海报新闻

  • 大众网官方微信

  • 大众网官方微博

  • 抖音

  • 人民号

  • 全国党媒平台

  • 央视频

  • 百家号

  • 快手

  • 头条号

  • 哔哩哔哩

首页 >2023专题汇总 >In Shandong >进行时

What’s On丨中秋奇遇记:当传统遇上现代,会擦出怎样的火花?

2024

/ 09/17
来源:

海报新闻

作者:

杨晓

手机查看

  大家好,我是Victoria!今天是中秋节,农历八月十五,这一天晚上的月亮最圆、最亮,我在超然楼和大家一起赏月!

  Hey guys! this is Victoria. Today is the Mid-Autumn Festival, which falls on the 15th day of the eighth month on Chinese lunar calendar when the moon is at its fullest and brightest at night. I’m now at the Chaoran Pavilion enjoying the full moon!

  中秋节又称团圆节,是一个有着超过2000年悠久历史的传统节日。在古代,每逢中秋节,家家户户赏月亮、吃月饼、提灯笼。

  The Mid-Autumn Festival, also known as the Reunion Festival, is a traditional big day with a history of over 2000 years. In ancient times, during the Mid-Autumn Festival, every household would appreciate the moon, eat mooncakes, and carry lanterns.

  赏月是中秋节最为核心的传统习俗之一,中秋节期间的月亮最为圆满明亮,大家纷纷走出家门抬头仰望这轮明亮的圆月。

  Moon appreciation is one of the core traditional customs of the Mid-Autumn Festival. The moon during this period is the fullest and brightest, and people flock out of their homes to gaze up at the bright full moon.

  吃月饼是中秋节最为普遍的传统习俗之一,在中秋这一天,无论人们身处何方,都会尽量品尝月饼的美味,这象征着团圆和美满。

  Eating mooncakes is one of the most common traditional customs. On this day, no matter where people are, they will try to taste the deliciousness of mooncakes, which symbolizes reunion and happiness.

  提灯笼是中秋节另一项富有特色的传统习俗,古时的人们会在灯笼上绘制各种图案和文字,以表达对美好生活的向往和祝福。

  Another distinctive traditional custom of the festival is carrying lanterns. In ancient times, people would draw various patterns and characters on the lanterns to express their aspirations and blessings for a better life.

  随着时间的推移和文化的演变,中秋节的打开方式也越来越多了。

  As time passes and culture evolves, there are increasingly more ways to celebrate the Mid-Autumn Festival.

  现代的月饼形状多样,可以自由发挥想象去装饰月饼的外表,每一个都有着美好寓意。

  Modern mooncakes come in various shapes, and people can freely unleash their imagination to decorate them, each with a beautiful meaning.

  赏花灯已经成为年轻人们特别喜爱的活动。当天色渐渐暗淡,引入眼帘的花灯逐一亮起。

  Appreciating lanterns has become a particularly favorite activity for young people. As the daylight fades away, the lanterns come into view and light up one after another.

  值得一提的是,现代的年轻人在中秋节会纷纷穿着汉服走在古典的园区里,华灯初上,仿佛回到古代,亲身感受中秋节的欢快氛围。

  Also, It's worth mentioning that modern young people will wear Hanfu and walk in classical gardens during the Mid-Autumn Festival. As the decorative lights begin to illuminate, it seems like they have returned to ancient timesto experience the joyful atmosphere of the festival.

  中秋节不仅仅是一个节日,更是一种文化表达和传承的方式,期待的是与家人团聚的日子,享受的是和家人欢聚一堂的幸福。

  The Mid-Autumn Festival is not just a holiday, but also a way of cultural expression and inheritance. What people look forward to is the day of family reunion, and what they enjoy is the happiness of gathering together with their families.

  这个中秋节,让我们一起解锁更多有趣的庆祝方式吧!

  This Mid-Autumn Festival, let’s unlock more fun ways to celebrate together!

  视频:刘博洋

  摄影、翻译:杨晓

  文案、出镜:曹文清

  监制:武玮佳

责编:陈凤祁

审核:冯世娟

责编:冯世娟

相关推荐 换一换