海报新闻
当地时间7月27日,在巴黎奥运会击剑女子个人重剑金牌赛中,江旻憓在开局大幅落后的情况下反超,以13:12的比分夺得本届奥运会中国香港代表团首金。第三次出战奥运的江旻憓喜极而泣,她所展现的在逆境中拼搏的精神也令观众沸腾。
On July 27th local time, in the women's individual epee gold medal match at the Paris Olympics, Jiang Minhui made a comeback from a significant early disadvantage to win the first gold medal for the Hong Kong delegation at this Olympic Games with a score of 13:12. Jiang Minhui, who competed in the Olympics for the third time, was overwhelmed with joy and tears, and her spirit of fighting against adversity also ignited the audience.
从小对自己的严格要求造就了江旻憓的满级人生:1994年出生的她作为家中独女,从小就学习跆拳道、滑冰、古筝、绘画和芭蕾,几乎每一项她都能做得很好,跆拳道也升至黑带。后来父亲向她推荐了击剑,她认为,“击剑就像体育界的芭蕾舞,非常优雅,我真的非常喜欢它。”甚至在学业方面,江旻憓也毫不松懈,在取得斯坦福大学国际政治学士以及中国人民大学法律硕士后,她又成为香港中文大学法律博士生。如今她的履历中又新添了“奥运冠军”的身份,这位又甜又飒的香港女孩激励着无数人勇往直前。
The strict requirements she set for herself from a young age have shaped Jiang Minhui's perfect life: Born in 1994 as the only daughter in her family, she has been learning taekwondo, ice skating, guzheng, painting, and ballet from a young age, and she has done well in almost every field, even achieving a black belt in taekwondo. Later, her father introduced her to epee, and she thought, "Epeeis like the ballet of the sports world, very elegant, and I really like it." Even in her studies, Jiang Minhui did not slacken, after obtaining a bachelor's degree in International Politics from Stanford University and a master's degree in law from Renmin University of China, she became a doctoral student in law at the Chinese University of Hong Kong. Now, her resume has added a new identity of "Olympic champion". The girl with a sweet smile and a cool vibe from Hong Kong is inspiring countless people to move forward bravely.
(来源:新华网 中国青年报)
无限工作出品
设计:李帅
视频:周溪琳
文案、配音:武玮佳
责编:刘旋
审核:高娜
责编:高娜