学外语要不要顺便学老外的“粗口”?昨天,广州某外语培训机构的学员反映,他们所就读的学校竟然将英文中粗俗的骂人话编入教材,令人非常反感。
羊城晚报报道说,在由这所学校自编的内部教材《学生应掌握的最常用日常生活词汇》中,倒数第二页上赫然列出了一系列中英文对照的粗言:“笨蛋”、“杂种”、“狗娘养的”……
据学员反映,该教材目录上专门归出了一辑“粗言烂语”——居然是一些乱七八糟的骂人话!学校怎么能教这样的东西。
该外语培训学校负责人承认,学校的确在1998年自编了一本《学生应掌握的最常用日常生活词汇》,书中也确有一个“粗言烂语”章节,共归纳了英语口语中19条常用的骂人词汇和短语,附中文译义。不过,这本书实际上只是一本供学生参考的内部学习资料,不作为正式教材在教学中使用。
该负责人说:“我的观点是,学外语不要求学老外的‘粗口’,但应该了解。学校把这些‘洋粗口’收进学习参考资料里,目的并不是要教学生去学着用英语骂人。”他说,实际上这些词汇和短语在一般的英语辞典里都可以查阅到,学校只是稍作归类,将它们收入了内部资料。
有一位黄姓口语课教师认为,骂人的话,适当懂一些总比完全不懂强。假如遭遇“老外”的恶言相辱,也不至于傻乎乎挨了骂还不明就里。
几位口语班的学员谈及这一话题时,有的觉得“很有趣”,有的则不以为然:“我们学习英语,是为了掌握英语中最实用、有益的东西,学外国人的糟粕干什么!”也有人认为:“懂一些‘洋粗口’也没什么大不了的,不过将这些东西收入书里似乎不太合适——粗话怎么能登大雅之堂呢?”(傅汉荣)