山东手机报订阅方式:
移动用户发送短信SD到10658000
联通用户发送短信SD到106558000678
电信用户发送短信SD到106597009
大众网
|
海报新闻
大众网官方微信
大众网官方微博
时政公众号爆三样
大众海蓝
大众网论坛
山东手机报
山东手机报订阅方式:
移动用户发送短信SD到10658000
联通用户发送短信SD到106558000678
电信用户发送短信SD到106597009
2020
中国侨网
手机查看
中国侨网1月3日电 据中国驻意大利大使馆微信公众号“意旅阳光”消息,根据《中华人民共和国居民身份证法》、《中华人民共和国通用语言文字法》、《中国人名汉语拼音字母拼写规则》等法律规定,新生儿中文姓、名需使用国家标准简化汉字,姓名拼音使用汉语拼音字母填写,且二者需对应一致。因此,从2020年1月1日起,使领馆将严格按照国内有关法律规定,为新生儿办理护照、旅行证等证件时,根据中文姓名填写对应的姓名拼音,不再允许中文姓名与姓名拼音不一致情况出现。
旅意侨胞为新生儿起名时,有的因为不了解姓名拼音拼写规则,有的故意加意大利名,导致中文姓名与外文拼写不一致情况时有出现。考虑到孩子要在意大利办理居留、身份证、户籍注册,以后可能会回国读书、就业等,如果各类证件上的姓名不一致,孩子无论是在意大利还是在国内都会遇到很多问题。为此,谨请广大侨胞注意以下事项:
一、在医院办理出生纸时起好符合中国法律的拼音名字。准确使用中文名对应的拼音,姓是一段拼音,名是第二段拼音(中间无空格或其他符号)。如孩子中文名为“王小明”,对应拼音应为“Wang Xiaoming”,不能为“Wang Xiao Ming”、“Wang Xiao-Ming”,也不能为“Wang Xiaoming Antonio”或“Wang Antonio”。
二、如出生纸、出生证明或其他意大利证件姓名与护照上中文姓名对应的拼音不一致,驻外使领馆可按照出生纸上载明的外文姓名在护照备注页上为新生儿做外文姓名加注,但受意大利法律规定限制,不保证加注的外文姓名可被意大利各政府机关认可。此加注如与护照同时申请,不收取任何费用。
三、侨胞此前在驻外使领馆申领的护照,如护照上中文姓名与拼音拼写不一致,在国内换领护照时,国内出入境部门将把姓名拼音改为与中文姓名对应的规范拼音。如侨胞根据国内换发的护照再次来使领馆换发护照,使领馆将按照国内换发护照信息填写外文姓名,根据申请人居留、身份证、出生纸等意大利文件外文姓名,在护照备注页上做外文姓名加注。
四、如果已经出现了护照姓名拼音与意大利居留、身份证、户籍登记等外文姓名不一致情况,在意大利办理居留、身份证、户籍登记等事务时遇到困难,请到使领馆办理两个不同姓名是同一人的领事证明。该领事证明无需预约,可在使领馆对外办公时间到公证窗口申请,不收取任何费用,提供护照、居留、身份证、出生证明等文件原件和复印件。
初审编辑:
责任编辑:admin
十四届全国人大三次会议将于3月5日上午9时举行开幕会央视新闻客户端 |
全国政协十四届三次会议开幕会在京举行新华社 |
出席十四届全国人大三次会议各代表团全部报到 大会准备工作就绪新华社 |
俄总统新闻秘书:调解乌克兰问题是一个艰难的过程 西方内部已出现分化央视新闻客户端 |
张政已任中国文联党组书记中国文联网 |
商务部新闻发言人就美方宣布以芬太尼等问题为由对中国输美产品再次加征关税发表谈话商务部网站 |
两会今日谈:看到前途 看到光明 看到未来人民日报 |
外交部:美方通过加征关税施压讹诈是恩将仇报央视新闻客户端 |
中东部大范围雨雪持续 多大的雪算暴雪?3月出现暴雪是否罕见?央视新闻 |
代表通道丨雷军:全球用户越来越认可中国科技创新的价值央视新闻客户端 |