1984年,美国人索尔兹伯里成为第一位重走长征路的外国记者,写出的《长征——前所未闻的故事》一书被翻译成十多种语言,第一次向全世界详细介绍了长征。
那么索尔兹伯里是何许人也?先来张照片。
这位派头十足的美国人就是哈里森·索尔兹伯里,1984年时,他是全美作家协会主席,刚从《纽约时报》副总编辑的位置上退休,写作风格严谨犀利,曾获普利策新闻奖,美国白宫制定政策都要咨询他的意见。
哪些中国高层接见过索尔兹伯里
这位美国新闻界大咖对于中国无比痴迷,也屡次受到中国高层领导接见,先来看看哪些高层接见过他。
周恩来总理接见索尔兹伯里夫妇
胡耀邦与索尔兹伯里交谈
宋庆龄接见索尔兹伯里
就是这位中国领导人看重的新闻大咖,迷恋上了中国的长征。从1972年他就向中国递交申请,请求重走长征路,自此开始搜集大量资料档案。1984年,他接到中国外交部邀请,终于踏上了重走长征路旅程。
揭秘不为人知的背后故事
来,看看当年中国政府发给索尔兹伯里的通行证。
为了做好协助工作,中国外交部还特意下发红头文件,以便他顺利采访。
然而,你肯定想不到,就是这么一位受中国高层领导重视的新闻界大咖,重走长征路时却完全是自掏腰包。他和妻子的吃住都是自己支付的费用。那么,索尔兹伯里为何是自己出钱呢?
这要从他对长征感兴趣的源头说起了。年轻时的索尔兹伯里读到埃德加·斯诺的《红星照样中国》,斯诺在书中粗略讲述了红军长征的故事,并说相信总有一天有人会把这个伟大的史诗,更加完整的叙述出来。而“铁肩担道义,妙手著文章”的索尔兹伯里下定决心,这个任务要由他来完成。
索尔兹伯里在长征沿途采访
同时,处于改革开放初期的中国,领导人中很多都是当年红军长征的参与者,那么当年的万里征程到底如何塑造了当下这批中国领导人?几十年前的长征和中国未来的发展又有怎样的关系?喜欢刨根问底的索尔兹伯里坚定要去探寻,他向身边朋友表示,要写出独立客观而又详尽的长征著作。
因此,索尔兹伯里认定,如果此行接受了中国政府的资助,那就会“吃人嘴短,拿人手短”,写作上就失去了自由。这对以独立和犀利著称的索尔兹伯里来说是不可接受的,所以这才有了他每天的住店和吃饭都是自掏腰包。
当时外交部陪同他们的翻译张援远向记者介绍了当时的细节:
“八十年代的东西也都便宜,住的招待所也都是条件比较差,一天十几块钱,二十块钱,由当地的外办配了一个翻译,像个通讯员似的,每天给他管这些事,吃饭他们每天交一块两块,尽量给他们吃好的。该他们付出的费用,完全由他们自己负担。”
外交部翻译张援远陪同索尔兹伯里夫妇重走长征路
虽然中国政府有热情也有能力招待,但是依然尊重了索尔兹伯里的意愿,所以出现了索尔兹伯里和妻子自行支付费用的情况。而1984年索尔兹伯里重走长征路时,中国货币流通远没有如今这么便捷,外国人在中国使用的是外汇券,一种面额与人民币等值的一种特定货币,1980年到1995年间在国内流通。每次住宿、吃饭结帐时,索尔兹伯里都是拿着他们手中的人民币外汇券支付。
中国政府对其书稿一字未删
最终,这趟索尔兹伯里自掏腰包的重走长征路,历时近3个月,行程1.2万公里,他们沿着红军走过的足迹,探访了众多长征关键地点,采访了四五十位走过长征路的老红军,真实客观记录、考证了大量长征秘闻。
索尔兹伯里沿途采访老红军
因为坚持自己的立场,索尔兹伯里多维度再现了红军的万里征程,他从敌、我、友三方叙述,对于张国焘分裂路线和内部矛盾等也都进行了描写。在书稿完成后,索尔兹伯里同外交部翻译张援远通信时表示,担心中方不能够接受他这样尺度的著述,而最后的结果证明,中方在出版时并没有进行任何删减,而是百分百地保留了他的内容。这个细节也让索尔兹伯里感觉到,中国共产党真正恢复了实事求是的光荣传统,在当时邓小平的领导下,走向了新的长征。
而今,在习主席的领导下,中国人不忘初心,正昂扬走在新的长征路上。
为纪念长征胜利80周年,由解放军报与解放军电视宣传中心融媒体报道推出的8集大型纪录片《震撼世界的长征》17日即将于央视军事农业频道、湖北卫视、北京纪实卫视、湖南金鹰纪实卫视、湖南卫视及诸多网络媒体播出。
中文版的《长征-前所未闻的故事》

初审编辑:
责任编辑:孙翔