□见习记者赵晓峰 ■双语写作是我自己一个独特的优势 ■我作品中追求的是性感而不是单纯的性 ■不断寻找好奇的东西是我最大的乐趣 严歌苓是近年来海外华语文坛中著名的“多产多奖”作家。《天 浴》《少女小渔》《扶桑》《人寰》《谁家有女初长成》……她创作 的一系列作品,几乎夺取了所有海外华语文学大奖。她那细腻而大气 的笔触,征服了众多海内外读者的心灵。 其实,早在上个世纪80年代,严歌苓就已经蜚声文坛,长篇小说 《绿血》、《一个女兵的悄悄话》分获十年优秀军事长篇小说奖、解 放军报最佳军版图书奖。从舞蹈演员到军人再到作家,严歌苓身上集 中了艺术家的敏感和博学,这位获英文文学写作硕士学位的旅美作家, 如今生活在神秘的西非国家尼日利亚,和丈夫一道继续着她那永远新 鲜的心灵之旅。 日前,在本报协办的“第十三届华文文学国际学术研讨会”上, 记者见到了参加会议的严歌苓。 跨越“双语”的作家 严歌苓是海外作家中少数几个能够同时用汉语和英语写作的作家。 她曾评论自己的写作有过三次突破,第一次是用汉语完成第一本小说, 第二次是用英文写剧本,第三次就是完成自己的英文长篇小说。谈起 双语写作严歌苓还是充满了自信,“这是我自己一个独特的优势,我 能使用两种语言进行创作,而且都能达到相当的水准。这就使我能够 充分利用两种语言的优势,相互借鉴,同时在写作过程中,我还能够 不时跳出来,用另一种语言,另一种思维方式来反思自己当下的创作, 这是一种非常特殊的创作感受。” 谈起汉语与英语作为两种截然不同的语言在文学表达上的差异时, 严歌苓认为:“汉语是静态的,英语则是动态的,一篇英语作品语言 的好坏关键是看你对动词的使用和把握,我们汉语的文学作品很难被 西方人所欣赏,很重要的就是这一点原因。认识到这种差异,我有意 地尝试在汉语写作中增加对动态的描述,结果取得了不错的效果。” 说到使用汉语和英语写作不同的感受时,严歌苓非常生动地描绘道: “用汉语写作时,我感到自己经历的深重和复杂,我审慎而小心;用 英语写作时,我感到自己对未来的好奇与冲动,我自信而勇敢。” 是“性感”,不是“性” 严歌苓以特立独行闻名文坛,她的作品中有相当数量对性的描写 特别是对同性之间特殊情感的描写曾引发过很多争议,她还曾经说过, “可以没有爱情,性感没有了则是彻底的崩溃”。 谈起“性”这个话题,严歌苓认为,这是文学不可回避的一个问 题,因为性是人类最本质的东西,是文学所要揭示的人性中一个深刻 的母题。但她同时强调,她作品中追求的是性感而不是单纯的性。所 谓“性感”是和美不能分离的,她不是赤裸裸地去追求一种有关性的 感官刺激,而是要将性这种天地交合中体现的原始之美表达出来,她 希望表现的是一种有关性的朦胧之感,这与“为了性而性”是有所不 同的。 讲到现在文坛因描写性而出名的一些女性作家,严歌苓表示,她 理解她们,她们的作品是在写性,但这种对性的描写,是在寄托一种 对社会传统秩序的叛逆与挑战。她同情她们的感受,但是这些作家笔 下的性与她的性感描写是不同的,因为她没有这些女性作家的那种经 历,“作家写不出不属于她生活的东西”。 渴望变化,追求刺激 严歌苓的经历本身就充满了故事性。她生在牧场,跳过舞,当过 兵,后来成为作家又嫁给了美国外交官,她在好莱坞当过编剧,现在 又在西非的尼日利亚过着远离现代文明的田园生活。谈起自己的经历, 严歌苓感慨地说:“我真诚地感谢上苍给了我如此丰富的人生,我是 一个渴望变化,追求刺激的人,不断地寻找引起我好奇的东西是我最 大的乐趣。” 正是这种性格奠定了严歌苓的文学之路,她的创作无论是在风格 上还是题材上永远在求新求变。“我受不了重复过去”,她现在正在 写一部“土改”题材的小说,而且是用英文进行写作,她说这是过去 她从未接触过的题材,为此她已经多次深入农村,她这样做一方面是 因为她认为“土改”是20世纪中国值得世界关注的重大事件,另一方 面,也是在寻求新鲜,以便挑战自己。 其实,不仅是写作,就是生活甚至是爱情,严歌苓同样是一个追 求新鲜的人,谈到她和丈夫的跨国之恋时,她说,“我从未看透过西 方人的内心,但这丝毫不影响我对丈夫的爱,反而使之历久而弥新, 因为正是在朦胧之中,我可以永远尝试新鲜,寻找挑战。” 我愿做个山东人 傍晚时分,美丽的威海海滨,夕阳西下,海天一色,坐在沙滩边 的草坪上,严歌苓显得格外神采奕奕。 “我早在1979年就来过山东,那时候是随部队文工团去济南和青 岛慰问,山东给我的印象太好了,这里纯朴的民风,优美的自然环境, 丰富的物产,让我觉得做个山东人真是一件很幸运的事情,从那以后, 我又来过几次山东,每次都给我留下了美好的印象,这次来山东,又 让我认识了山东另一个美丽的城市,所以我不止一次对人说过,如果 可以选择的话,我愿做个山东人。” 谈起山东的文化,严歌苓说:“山东是礼仪之邦,孔孟之乡,这 里是中国文化的圣地。没有出国前,并没有意识到儒家文化竟有这么 大的影响,出国之后,才知道只要是有华人的地方,就能看到孔子的 影响,这是维系海外华人的精神纽带。我们山东人应该格外珍惜这笔 无形的文化资产,不要因为近在身边就忽视它。”
|
|
|
【发表评论】【关闭窗口】
|
相关文章 |
|
大众网版权与免责声明:
1、大众网是大众报业集团主办的大型综合性新闻网站。大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 |
|
|
|
|
|
|
|