2014 年 11 月 11 日,刘慈欣的《三体 Ⅰ》英文版正式在美国开售。我们很担心外国人看不看得懂,特地去海外亚马逊看了看评论。
五星好评:
@Jason Stokes:作为资深科幻迷,我还挺好奇这本在中国畅销的书会有什么不同。这本书非常中式,但感谢译者,既保留了原著的文风,又能让美国人足够理解。
@Kilgore Gagarin:我猜,如果你喜欢本福德,你会喜欢这本书。之前从来没读过刘慈欣的作品,现在我能理解他能成为中国最畅销科幻作家之一的原因。
@Victor Blake:广阔而迷人的小说,涵盖了人类历史的进程,多维度地满足了硬核科幻爱好者。真正值得困扰的问题是……这本书只是三部曲之一,剩下的两本还没有被翻译出来。
@Jim:阅读《三体》让我想起尼采,他说“地球上的生命是稍纵即逝的,偶然的,是无结果的例外”,人是“渺小的昙花一现的物种”。阅读《三体》一直让我对人类以及我本人在宇宙的位置有着明确的感触。
@Eric Aderhold:对我来说,故事的文革背景算是 Bonus,因为我对历史很有兴趣,但 60 年代的中国在美国教科书里通常没有详尽的细节。
@Dick Jackson:如果你对科学没什么兴趣,本书也许不适合你;如果你喜欢硬核科幻小说,你肯定会喜欢的。另外,看懂这本书不需要丰富的科学知识。
三星中评:
@Joe Da Rold:这本科幻小说很有趣,但不好读。事实上,我从来没见过一本书能有这么多的脚注。在阅读这 400 页的大部分时间里,我都觉得我在读一本物理书。
两星差评:
@R·Duncan:作为科幻小说并没有真正打动我。不太喜欢,需要强迫自己才能看完它。
一星差评:
@Aero Windwalker:书里关于系外文明的描写是很好的尝试,但书中人物都太相似,而相似的情节是无意义的。
@JEAN:我真的试着去爱它,但看完了以后,我恨它。怎么会有人想要让外星人把我们都杀掉呢?书里还说他们是“知识分子”,他们其实是智障。
@reality check:如果这就是中国最好的科幻作家,那么他们应该提升一下自己的技术,还要读一些更好的著作。
五星好评:
@Jason Stokes:作为资深科幻迷,我还挺好奇这本在中国畅销的书会有什么不同。这本书非常中式,但感谢译者,既保留了原著的文风,又能让美国人足够理解。
@Kilgore Gagarin:我猜,如果你喜欢本福德,你会喜欢这本书。之前从来没读过刘慈欣的作品,现在我能理解他能成为中国最畅销科幻作家之一的原因。
@Victor Blake:广阔而迷人的小说,涵盖了人类历史的进程,多维度地满足了硬核科幻爱好者。真正值得困扰的问题是……这本书只是三部曲之一,剩下的两本还没有被翻译出来。
@Jim:阅读《三体》让我想起尼采,他说“地球上的生命是稍纵即逝的,偶然的,是无结果的例外”,人是“渺小的昙花一现的物种”。阅读《三体》一直让我对人类以及我本人在宇宙的位置有着明确的感触。
@Eric Aderhold:对我来说,故事的文革背景算是 Bonus,因为我对历史很有兴趣,但 60 年代的中国在美国教科书里通常没有详尽的细节。
@Dick Jackson:如果你对科学没什么兴趣,本书也许不适合你;如果你喜欢硬核科幻小说,你肯定会喜欢的。另外,看懂这本书不需要丰富的科学知识。
三星中评:
@Joe Da Rold:这本科幻小说很有趣,但不好读。事实上,我从来没见过一本书能有这么多的脚注。在阅读这 400 页的大部分时间里,我都觉得我在读一本物理书。
两星差评:
@R·Duncan:作为科幻小说并没有真正打动我。不太喜欢,需要强迫自己才能看完它。
一星差评:
@Aero Windwalker:书里关于系外文明的描写是很好的尝试,但书中人物都太相似,而相似的情节是无意义的。
@JEAN:我真的试着去爱它,但看完了以后,我恨它。怎么会有人想要让外星人把我们都杀掉呢?书里还说他们是“知识分子”,他们其实是智障。
@reality check:如果这就是中国最好的科幻作家,那么他们应该提升一下自己的技术,还要读一些更好的著作。
初审编辑:
责任编辑:巩小龙
相关新闻