昨天上午,联想(上海)有限公司总经理应旗递给记者的新名片上,联想的老标识“L egend”已经不见了,取而代之的是新标识“L enovo”。“Lenovo”在英文字典里查不到,是联想花大钱请专门的品牌咨询管理公司生造出来的,据说有传奇、创新的含义,是一个彻头彻尾的国际化品牌标识。
巨头变脸,联想不是唯一:可口可乐公司今年2月份对中文标识进行变脸,分拆后的中国电信也弃用“中”字牌老标识,启用“牛头”
新标识。变脸的巨头,怀着什么心思?联想集团总裁杨元庆的回答是,换标是为了走出国门。按照杨的说法,联想把一个多年不断投入、已经沉淀了近200亿元无形资产的老标识打入冷宫,实属无奈。联想打算大举进入国际市场时才发现,联想标识“L egend”在许多国家和地区都已经被其它公司所注册。走向国际,必须要有一个能获得国际认同的品牌标识,为了扫除进军国际市场的品牌“路障”,联想不得不亲手废掉一个如同自己看着长大的孩子——老品牌标识。
同联想启用一个洋味十足的新标识不同,可口可乐公司2月份更换的新标识,让人感觉变得土气了,“可口可乐”几个汉字变得更大、更醒目。据悉,这也是可口可乐公司自1979年进入中国市场以来,首次改用中文新标识。
土的欲变洋,洋的想变土。这是一个很有趣的现象,国内企业和国外企业在更换新标识时,往往是背道而驰,选择的路径截然相反。
在复旦大学经济学院院长陆德明教授看来,土的欲变洋、洋的想变土的现象,并不矛盾,它恰恰折射出在中国加入WTO以后、在经济日益全球化的今天,不少国内企业开始具备走向国际市场的能力,而一些国际大公司则更加看重中国这个市场。
不过,联想换标也留给人许多启示。陆德明教授认为,目前国内许多企业往往缺乏明确的品牌战略意识,在国际市场上的品牌标识往往是中文品牌的意译,很难得到国际市场的认同和接受。